Know Your Civil Rights

Our Commitment to Civil Rights


As a matter of principle, GBT is committed to ensuring that no person is excluded from participation in, or denied the benefits of, or subjected to discrimination in the receipt of any of our services on the basis of race, color or national origin as protected by Title VI of the Civil Rights Act of 1964. Any person who believes she or he has been aggrieved by any unlawful discriminatory practice under Title VI may file a complaint with GBT.

No person shall be discriminated against

 

For more information on GBT’s civil rights program and the procedures and forms to file a complaint, riders may call (203) 366-7070; email info@gogbt.com, visit our administrative office at One Cross Street, Bridgeport from 8:30 am to 4:30 pm Monday through Friday.

Riders may also complete GBT’s online civil rights complaint form by clicking here.

In addition to your right to file a complaint with GBT, you have the right to file a Title VI complaint with Federal Transit Administration at:

Federal Transit Administration
Office of Civil Rights
1200 New Jersey Avenue SE
Washington, DC 20590



¡Solo pregunte! Si necesita información en este idioma, llame al 203-333-3031.

Basta chiedere! Per informazioni in questa lingua chiamare il numero 203-333-3031.

Jis Mande! Si ou bezwen enfòmasyon nan lang sa a rele nimewo 203-333-3031.

Pergunte! Se precisar de informações neste idioma, ligue 203-333-3031.

Chỉ Cần Hỏi! Nếu quý vị cần thông tin bằng ngôn ngữ này, xin gọi số 203-333-3031.

Wystarczy poprosić! Jeśli potrzebują Państwo informacji w tym języku, prosimy zadzwonić pod numer 203-333-3031.

Il vous suffit de demander! Pour obtenir des informations dans cette langue, veuillez composer le (+1)203-333-3031.

尽管提出要求! 如果您需要以本文所呈现语言提供的信息,请致电 203-333-3031。

 


Follow us:

Follow Us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on flickr

 

Rider Alerts

Sep 17, 2017

Tropical Storm Watch – Jose | GBT Alert# 1

This is the time of year when we review our emergency procedures and plans to be sure we are able to keep our services running during severe weather and, if there is an interruption, to resume service as soon as possible following a storm. Part of our preparations include letting our riders and communities know where to go for information about service changes or cancellations during storms of any kind.

Plan ahead, stay safe and keep in touch.

 

More Info>>

 

 

Advertencia de tormenta tropical “José” | GBT Alerta No. 1

En esta época del año revisamos nuestros procedimientos y planes de emergencia para asegurarnos de que podemos mantener los servicios durante tiempo inclemente y, si hubiera interrupciones, de que podemos resumir el servicio tan pronto como nos sea posible luego de una tormenta. Como parte de nuestros preparativos comunicamos a los usuarios y a las comunidades dónde encontrar información acerca de cambios o cancelaciones en el servicio durante las tormentas de cualquier tipo.

Planifique con tiempo, cuídese y manténgase en contacto.

 

Más información>>



More info »